Avant-propos, 8 calligraphies de Henri Renoux, notes
Sommaire
Résumé
Les huit textes réunis dans ce livre ont été publiés entre 1966 et 1998 dans d’autres recueils. Tous sont consacrés à la symbolique féconde du Coran, « texte sacré » de l’islam. Les thèmes choisis sont au « carrefour » de nombreuses traditions, méditerranéennes, arabes, et orientales. Les essais sont reliés par le fil conducteur de l’interprétation symbolique qui donne au recueil sa cohérence. Dans le premier essai, le « vin mystique » [1998]), l’auteur explore la gamme des significations du vin, paradoxal et ambivalent, dans une traversée des imaginaires religieux et poétiques. Puis trois « méditations » [1995 Fata Morgana] : « L’Islam et les nuages », « Le désir et la mer » sur de l’énigmatique reine de Saba, « Un suspens de cristal ».
Les derniers essais juxtaposent des textes très différents, « L’image, les images » [1966], texte plutôt didactique, « Firdaws ou les jardins » [1984], essai sur l’esthétique et la symbolique du jardin en islam (voir B. Lewis, L’Islam,) héritier du jardin de l’origine (Eden) et des symboliques de l’aire proche-orientale, « Une lecture du Coran » [1992], méditation libre sur un texte qui sacralise la langue arabe, enfin un texte bref, « Conclure par quelques signes » [1992] qui célèbre l’islam comme « la civilisation du signe » (p. 297) dont les expressions les plus fortes en art sont la calligraphie et l’arabesque.
Points forts
-
La recherche d’un « pont » entre l’islam et d’autres traditions religieuses et culturelles. Pour le vin, par exemple, Salah Stétié croise les grands textes de l’hindouisme (Rig Véda, p. 24), du judaïsme et du christianisme, le Coran. Il esquisse des correspondances subtiles entre poésies (Rubayâts d’Omar Khayyâm, La Jeune Parque de Paul Valéry, Je voyage avec Dionysos d’Angelos Sikelianos, poète crétois décédé en 1951).
-
Une petite anthologie de versets coraniques sur des thèmes divers, le vin et le paradis (1er essai), la mer (essai 3), les signes (essai 7). Des poèmes mystiques : sur le vin, La Khamriya d’Omar ibn al-Faridh (1181-1235) traduit par Salah Steitié (p. 16-20) avec quatre pages consacrées à la présentation du grand poète mystique égyptien (1181-1235) ; sur la rose, Djalâl Ad-dîn Rûmî (mort en 1273).
-
La lecture du Coran selon l’exégèse spirituelle et symbolique, le Ta’wîl (défini dans l’avant-propos) (voir le livre d’Amir-Moezzi et Christian Jambet sur le shî’isme).
-
La figure extraordinaire de la reine de Saba (« Un suspens de cristal ») à travers les traditions religieuses : juive (le Targum Shéni d’Esther, texte midrashique vers 800), biblique (2ème Livre des Rois et 1er livre des Chroniques), islamique (Coran) et dans la poésie mystique arabe (Ibn al-‘Arabî) et persane (Rûmî).
Utilisation possible dans les programmes scolaires
5ème |
histoire |
monde musulman: Mahomet, le Coran, la diffusion de l'islam |
collège |
arabe |
grandes figures historiques et mythiques; art et architecture |
Référence du document
Recension : « Stétié Salah, Renoux Henri, STÉTIÉ Salah, Le vin mystique et autres lieux spirituels, Paris, Albin Michel, Spiritualités vivantes, 2002, 308 p. » 2007, , IESR - Institut d'étude des religions et de la laïcité , mis à jour le: 12/16/2016, URL : https://irel.ephe.psl.eu/ressources-pedagogiques/comptes-rendus-ouvrages/stetie-salah-vin-mystique-autres-lieux-spirituels